Prevod od "u šta se" do Brazilski PT


Kako koristiti "u šta se" u rečenicama:

Znala je u šta se upušta.
Ela sabia onde estava se metendo.
Znala sam u šta se upuštam.
Não é como se não soubesse no que estava me metendo.
Shvataš li u šta se upuštaš?
Percebe no que está se metendo?
Ne znaš u šta se upuštaš.
Você não sabe no que vai se meter.
U šta se pretvorih, luda žena prièa sa kuèetom!
Walter ficará possesso. Pintarei uma menina maluca conversando com um cachorro.
Moraš da znaš u šta se upuštaš.
Vamos. É bom saber no que está se metendo.
Da li znaš u šta se upuštaš?
Você sabe no que está se metendo?
Znaš li u šta se upuštaš?
Você não sabe o que é isso.
Mislim da ne znaš u šta se upuštaš.
Eu não estou seguro se você sabe aonde você está entrando
Nemaš pojma u šta se upuštaš.
Não faz ideia de onde se meteu.
U šta se ta stara budala uvalila ovaj put?
Em que esse velho tolo foi se meter?
U šta se ovaj svet pretvara?
O que está acontecendo com o mundo?
Znam taèno u šta se upuštam.
Sei exatamente onde estou me metendo.
Nadam se da zna u šta se upušta.
Ele convidou você para um encontro, convidou?
Nemaš pojma u šta se uvaljuješ.
Não tem ideia no que está se metendo.
Ova dvojica nemaju pojma... u šta se upuštaju.
Esses dois não têm idéia de onde estão se metendo. Vieram atrás de diversão, e pensaram:
Ne znamo u šta se upuštamo.
Não sabemos o que está por vir.
Znao si u šta se upuštaš.
Você sabia para o que estava se inscrevendo
Znala si u šta se upuštaš?
Ela sabe onde está se metendo?
On ne razume u šta se upušta.
Ele não entende no que está se metendo.
Èuo sam da je more to u šta se zaljubio.
Não. Ouvi dizer que se apaixonou pelo mar.
Pogledaj u šta se to pretvorilo.
Mas veja só no que deu.
Ja sam taèno znao u šta se upuštam.
Eu sabia em que estava me metendo.
Znali su u šta se upuštaju.
Eles sabiam no que estavam se metendo.
Nemate pojma u šta se upuštate.
Vocês não tem idéia de onde estão se metendo.
Znao je u šta se upušta.
Ele sabia no que estava se metendo.
Znao sam u šta se upuštam.
Sabia no que estava me metendo.
Ne znaš u šta se uvaljuješ!
Não sabe onde está se metendo.
Nisi slep da ne vidiš u šta se Odsek pretvorio.
Uma boa olhada. Você viu o que a Division se tornou.
Nadam se da znate u šta se uvaljujete.
Espero que saibam onde estão se metendo.
Znala si u šta se upuštaš.
Você sabia o que estava comprando.
U šta se Bekner toliko zadubio?
Em que o Beckner está tão absorto?
Dvejn je znao u šta se upušta.
Dwayne sabia onde estava se metendo.
Videvši ga onakvog, ono u šta se pretvorio...
Vê-lo daquele jeito, o que ele se tornou...
Nisam znao u šta se upuštam.
Eu não fazia ideia do que estava por vir.
Samo pogledaj u šta se Džon pretvorio.
Veja o que John se tornou.
Vidi u šta se Koralovo pretvorilo.
O que a Fenda do Biquíni se tornou?
Želim da znam u šta se upuštam.
Só quero saber no que estou me metendo.
Kad pogledam u ogledalo, vidim u šta se mogu pretvoriti.
Quando olho para o Espelho, vejo-me como o que posso tornar-me."
Pa, hoæu da znam u šta se upuštam.
Eu quero saber no que me vou meter.
Sve što je on video je moje gaðenje na ono u šta se pretvorio, što sam mu dozvolio da postane.
Tudo que ele viu foi meu desgosto pelo que ele se tornou, pelo que deixei ele se tornar.
Ne znaš u šta se upuštaš, nije bezbedno.
Não sabe onde vai entrar. Não é seguro.
(Smeh) "I ne sanja u šta se uvalila."
(Risos) "Ela não sabe para que foi contratada."
(Muzika) Lepota i zavođenje su oruđe za preživljavanje u prirodi jer mi štitimo ono u šta se zaljubimo.
(Música) Beleza e sedução são os instrumentos da natureza para sobreviver, pois protegemos o que nos apaixona.
Zašto? Da bi vam dale prvi utisak o onome u šta se upuštate.
Por quê? Para lhe dar uma primeira impressão daquilo com que você vai se deparar.
Smatram da je to apsolutno izuzetan primer, snažna nepovezanost između onoga što mislimo da je ljudski doživljaj naspram onoga u šta se on pretvara.
Achei que isso seria um exemplo extraordinário, uma poderosa desconexão entre o que achamos que é a experiência humana versus no que a experiência humana tem evoluído.
2.7564158439636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?